-
1 иметь один и тот же отличительный знак
1) General subject: to be of the same type2) Makarov: be of the same typeУниверсальный русско-английский словарь > иметь один и тот же отличительный знак
-
2 type
1. n тип, типичный образец или представительtrue to type — типичный, характерный
generic data type — родовой тип данных; данные родового типа
floating point type — плавающий тип; тип с плавающей запятой
2. n разновидность3. n род, класс, группа4. n символ; эмблемаa type of what was to come — символ того, что должно было произойти
5. n модель, образец6. n изображение на монете или медали7. n отличительный знак или отличительная метка; водяной знак8. n штамп, оттиск9. n полигр. литера10. n полигр. шрифтin type — в наборе; набранный
11. n полигр. набор12. a типичный13. a типографский14. v писать, печатать на машинке15. v определять16. v классифицировать; относить к определённому типу17. v быть типичным представителем18. v служить прообразом, быть прототипом; предвосхищатьСинонимический ряд:1. breed (noun) breed; cast; caste; category; class; classification; cut; description; division; family; feather; genus; group; ilk; kidney; kind; lot; manner; mold; mould; nature; order; persuasion; sort; species; stripe; variety; way2. example (noun) archetype; example; model; original; pattern; prototype; representative; sample; specimen3. font (noun) font; print; typography4. symbol (noun) character; device; figure; form; image; representation; sign; stamp; symbol5. arrange (verb) arrange; categorise; categorize; class; sort; standardise; standardize6. typewrite (verb) copy; Teletype; transcribe; typewriteАнтонимический ряд:deformity; deviation; distortion; falsification; malformation; misrepresentation; monstrosity; peculiarity -
3 type
taɪp
1. сущ.
1) тип;
представитель, образчик Have you done this type of work before? ≈ Вы уже делали такого рода работу?
2) класс, род Syn: kind, sort
3) модель
4) полигр. литера;
шрифт to set type ≈ набирать шрифт to set type by hand ≈ набирать шрифт вручную black type, bold type, boldface type, boldfaced type, fat type ≈ жирный шрифт elite type ≈ шрифт пишущей машинки в 12 знаков на дюйм;
цицеро italic type ≈ наклонный шрифт, курсив pica type ≈ цицеро regular type ≈ нормальный, базовый шрифт Roman type ≈ шрифт с засечами font of type ≈ шрифт, комплект шрифта fount of type ≈ шрифт, комплект шрифта, гарнитура
2. прил.
1) типографский type page ≈ полоса набора
2) типичный
3. гл.
1) писать, печатать на машинке to type a letter ≈ напечатать на машинке письмо She types well. ≈ Она печатает хорошо.
2) определять;
классифицировать;
относить к определенному типу to type a blood sample ≈ определять группу крови
3) быть типичным представителем
4) служить прообразом, быть прототипом;
предвосхищать ∙ type in typeout тип, типичный образец или представитель (чего-либо) - true to * типичный, характерный разновидность - literary * литературный тип род, класс, группа - blood * группа крови - seedless * of orange бессемянный сорт апельсина символ;
эмблема - a * of what was to come символ того, что должно было произойти модель, образец( в искусстве) - a * of Italian beauty тип итальянской красоты изображение на монете или медали отличительный знак или отличительная метка;
водяной знак - to be of the same * иметь один и тот же отличительный знак штамп, оттиск (полиграфия) литера (полиграфия) шрифт - black * жирный шрифт набор - cold * холодный набор (машинописный набор для фотоофсетного размножения) типичный типографский - * composition типографский набор писать, печатать на машинке - to * a letter напечатать на машинке письмо определять - to * a blood sample (медицина) определять группу крови классифицировать;
относить к определенному типу - she *d him a hero она отнесла его к разряду героев быть типичным представителем служить прообразом, быть прототипом;
предвосхищать (театроведение) подбирать актеров на роли по принципу типажности (театроведение) занимать актера в однотипных ролях abstract data ~ вчт. абстрактный тип данных aggregate ~ вчт. составной тип average ~ тип убытков base ~ вчт. исходный тип ~ полигр. литера;
шрифт;
black( или bold, fat) type жирный шрифт blocking ~ вчт. непрозрачный тип ~ род, класс, группа;
blood type группа крови body ~ полигр. шрифт основного текста boldfaced ~ полигр. выделительный шрифт boldfaced ~ полигр. жирный шрифт built-in ~ вчт. встроенный тип cold ~ вчт. компьютерный набор текста cold ~ машинописный набор cold ~ полигр. фотонабор cold ~ фотонабор cost ~ вид издержек data ~ вчт. тип данных device ~ вчт. тип устройства encapsulated ~ вчт. скрытый тип enumerated ~ вчт. перечислимый тип field ~ вчт. тип поля file ~ вчт. тип файла floating-point ~ вчт. тип с плавающей точкой fundamental data ~ вчт. основной тип данных fundamental ~ вчт. основной тип данных handling ~ вчт. вид обработки heavy-face ~ полигр. жирный шрифт investment ~ тип инвестирования jukebox ~ вчт. с автоматической сменой дисков media ~ вчт. тип носителя member ~ вчт. тип члена mixing ~ вчт. смешанный тип operation ~ вчт. вид операции ordinal ~ вчт. перечислимый тип poison ~ третий класс predefined ~ вчт. предопределенный тип primary ~ вчт. простой тип prime ~ вчт. простой тип private ~ вчт. приватный тип procedural ~ вчт. процедурный тип proportional ~ вчт. пропорциональный шрифт record ~ вчт. тип записи restricted ~ вчт. ограниченный тип scalar ~ вчт. скалярный тип set ~ вчт. тип набора statement ~ вчт. вид оператора ~ тип;
типичный образец или представитель (чего-л.) ;
true to type типичный;
характерный type вид ~ изображение на монете или медали ~ категория ~ класс ~ вчт. класс ~ полигр. литера;
шрифт;
black (или bold, fat) type жирный шрифт ~ полигр. литера ~ модель, образец;
символ ~ напечатать ~ печатать ~ писать на машинке ~ разновидность ~ род, класс, группа;
blood type группа крови ~ род ~ тип;
типичный образец или представитель (чего-л.) ;
true to type типичный;
характерный ~ тип ~ типичный образец ~ полигр. шрифт ~ attr.: ~ page полоса набора ~ in вчт. впечатать ~ in вчт. впечатывать ~ of account разновидность счета ~ of company тип компании ~ of enterprise тип предприятия ~ of expenditure категория затрат ~ of expenditure statement форма сметной калькуляции ~ of goods категория товаров ~ of goods товарная группа ~ of income вид дохода ~ of insurance вид страхования ~ of liability форма ответственности ~ of wages форма оплаты труда ~ attr.: ~ page полоса набора user-defined ~ вчт. тип пользователя variable ~ вчт. тип переменной -
4 type
1. [taıp] n1. тип, типичный образец или представитель (чего-л.)true to type - типичный, характерный
2. разновидностьpeople of every type - все люди; всякий человек
she's not my type - она не в моём вкусе, я не люблю этот тип женщин
3. род, класс, группаmen of the Nordic [of the Oriental] type - люди северного /нордического/ [восточного] типа
4. символ; эмблемаa type of what was to come - символ /предвестник/ того, что должно было произойти
the paschal lamb is the type of Christ - пасхальный агнец является символом Христа
5. модель, образец ( в искусстве)Plato is the very type of soaring philosophy - Платон дал образец возвышенной философии
he was the perfect type of a military dandy - он был воплощением /превосходным образцом/ военного щёголя
6. изображение на монете или медали7. 1) отличительный знак или отличительная метка; водяной знак2) штамп, оттиск8. полигр.1) литера2) шрифтblack /bold, fat/ type - жирный шрифт
Italic [Roman] type - курсив [прямой /латинский/ шрифт]
in type - в наборе; набранный
to set smth. in type - набрать что-л.
printed /displayed/ in bold type - набранный жирным шрифтом; ≅ напечатанный аршинными буквами
3) наборto set type - набирать, производить набор
2. [taıp] ato keep the type standing - сохранить набор, сохранить матрицы; не рассыпать набор
1. типичный2. типографский3. [taıp] v1. писать, печатать на машинке2. 1) определятьto type a blood sample - мед. определять группу крови
2) классифицировать; относить к определённому типу3. 1) быть типичным представителем2) служить прообразом, быть прототипом; предвосхищать4. = typecast -
5 type
1. [taıp] n1. тип, типичный образец или представитель (чего-л.)true to type - типичный, характерный
2. разновидностьpeople of every type - все люди; всякий человек
she's not my type - она не в моём вкусе, я не люблю этот тип женщин
3. род, класс, группаmen of the Nordic [of the Oriental] type - люди северного /нордического/ [восточного] типа
4. символ; эмблемаa type of what was to come - символ /предвестник/ того, что должно было произойти
the paschal lamb is the type of Christ - пасхальный агнец является символом Христа
5. модель, образец ( в искусстве)Plato is the very type of soaring philosophy - Платон дал образец возвышенной философии
he was the perfect type of a military dandy - он был воплощением /превосходным образцом/ военного щёголя
6. изображение на монете или медали7. 1) отличительный знак или отличительная метка; водяной знак2) штамп, оттиск8. полигр.1) литера2) шрифтblack /bold, fat/ type - жирный шрифт
Italic [Roman] type - курсив [прямой /латинский/ шрифт]
in type - в наборе; набранный
to set smth. in type - набрать что-л.
printed /displayed/ in bold type - набранный жирным шрифтом; ≅ напечатанный аршинными буквами
3) наборto set type - набирать, производить набор
2. [taıp] ato keep the type standing - сохранить набор, сохранить матрицы; не рассыпать набор
1. типичный2. типографский3. [taıp] v1. писать, печатать на машинке2. 1) определятьto type a blood sample - мед. определять группу крови
2) классифицировать; относить к определённому типу3. 1) быть типичным представителем2) служить прообразом, быть прототипом; предвосхищать4. = typecast -
6 be of the same type
-
7 to be of the same type
Общая лексика: иметь один и тот же отличительный знакУниверсальный англо-русский словарь > to be of the same type
См. также в других словарях:
ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ I — [греч. Εὐχαριστία], главное таинство христ. Церкви, состоящее в преложении (μεταβολή изменение, превращение) приготовленных Даров (хлеба и разбавленного водой вина) в Тело и Кровь Христовы и причащении (κοινωνία приобщение; μετάληψις принятие)… … Православная энциклопедия
БОГ — [греч. θεός; лат. deus; слав. родствен древнеинд. господин, раздаятель, наделяет, делит, древнеперсид. господин, название божества; одно из производных общеслав. богатый]. Понятие о Боге неразрывно связано с понятием Откровения. Предметом… … Православная энциклопедия
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
Китай государство в Азии — Содержание: География. История общая. История сношений К. с Европой. Язык и литература. Китайская музыка. Великая империя восточной и центральной Азии известна среди своих обитателей под названиями, ничего общего с европейскими (Китай, China,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Китай, государство в Азии — Содержание: География. История общая. История сношений К. с Европой. Язык и литература. Китайская музыка. Великая империя восточной и центральной Азии известна среди своих обитателей под названиями, ничего общего с европейскими (Китай, China,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПСИХОЛОГИЯ — наука о психической реальности, о том, как индивид ощущает, воспринимает, чувствует, мыслит и действует. Для более глубокого понимания человеческой психики психологи исследуют психическую регуляцию поведения животных и функционирование таких… … Энциклопедия Кольера
Зубов, Платон Александрович — светлейший князь, генерал фельдцейхмейстер, над фортификациями генеральный директор, главноначальствующий флотом Черноморским, Вознесенскою легкою конницею и Черноморским казачьим войском, генерал от инфантерии, генерал адъютант, шеф… … Большая биографическая энциклопедия
Семейство гадюковые — Мы обращаемся теперь к семейству гадюковых. Все его виды ядовиты и, насколько известно, живородящи. Толстое тело, плоская, часто треугольная голова, короткий, тупой хвост, иногда превращенный в орган хватания, недоразвитая верхняя челюсть … Жизнь животных
«МАСТЕР И МАРГАРИТА» — Роман. При жизни Булгакова не был завершен и не публиковался. Впервые: Москва, 1966, № 11; 1967, № 1. Время начало работы над М. и М. Булгаков в разных рукописях датировал то 1928, то 1929 г. Скорее всего, к 1928 г. относится… … Энциклопедия Булгакова
Остен-Сакен, князь Фабиан Вильгельмович фон дер — генерал фельдмаршал, главнокомандующий 1 й армией, член Государственного Совета, шеф Углицкого пехотного полка. Ф. В. Остен Сакен родился в Ревеле 20 октября 1752 года и происходил из старинной курляндской фамилии. Отец его барон Вильгельм… … Большая биографическая энциклопедия
Семнадцать мгновений весны (телесериал) — Семнадцать мгновений весны Жанр политический детектив Автор идеи Юлиан Семёнов Режиссёр Татьяна Лиознов … Википедия